Vedi, le fosche - SSTB + piano Vedi, le fosche - SSTB + piano

SSTB

Éditions de l'Alliance

Vedi, le fosche, aussi connu sous le titre de Coro degli Zingari (« Chœur des Gitans », en français), est un chœur issu du deuxième acte, scène 1 de l'opéra Il trovatore de Giuseppe Verdi. Cette scène présente un groupe de Gitans espagnols martelant leurs enclumes à l'aube et chantant les bienfaits du travail acharné, du...
Vedi, le fosche, aussi connu sous le titre de Coro degli Zingari (« Chœur des Gitans », en français), est un chœur issu du deuxième acte, scène 1 de l'opéra Il trovatore de Giuseppe Verdi. Cette scène présente un groupe de Gitans espagnols martelant leurs enclumes à l'aube et chantant les bienfaits du travail acharné, du...
$ 19.00 CAD
Nombre de copies autorisées
-
+
$ 19.00 CAD

Vedi, le fosche, aussi connu sous le titre de Coro degli Zingari (« Chœur des Gitans », en français), est un chœur issu du deuxième acte, scène 1 de l'opéra Il trovatore de Giuseppe Verdi. Cette scène présente un groupe de Gitans espagnols martelant leurs enclumes à l'aube et chantant les bienfaits du travail acharné, du bon vin et des femmes gitanes.

Il trovatore (en français : Le Trouvère) est un opéra en quatre actes de Giuseppe Verdi, sur un livret de Salvatore Cammarano et Leone Emanuele Bardare, d'après le drame espagnol El Trovador (1836) d'Antonio García Gutiérrez.

Les paroles vont comme suit:

Vedi! Le fosche notturne spoglie

De' cieli sveste l'immensa volta;
Sembra una vedova che alfin si toglie

I bruni panni ond'era involta.

All'opra, all'opra!
Dagli!
Martella!

Chi del gitano i giorni abbella? (bis)
Chi chi I giorni abbella

Chi del gitano i giorni abbella?
La zingarella!

Versami un tratto : lena e coraggio

Il corpo e l'anima traggon dal bere.

Oh guarda, guarda! Del sole un raggio

Brilla più vivido nel tuo bicchiere!

All'opra, all'opra!

Chi del gitano i giorni abbella? (bis)
Chi chi I giorni abbella
La zingarella! La zingarella!

La zingarella!

 

Traduction

Vois! L'immense voûte des cieux
Se dépouille de son manteau de nuit;
Telle une veuve qui enlève enfin

Les vêtements de deuil qui l'enveloppaient.

Au travail, au travail!
Vas-y ! Donne des coups de marteau!

Qui embellit les jours des bohémiens?
La jeune bohémienne!

Verse-moi à boire : le vin donne force et courage

A nos corps et à nos âmes.

Oh, regarde! Regarde! Un rayon de soleil

Brille dans ton/mon verre d'un éclat plus vif!
Au travail, au travail!

Qui embellit les jours des bohémiens?
La jeune bohémienne!

 

Giuseppe Verdi (1813-1901) était l’un des compositeurs d’opéra italien les plus influents du XIXe siècle, influence comparable à celle de Bellini, Donizetti, Puccini et Rossini. Ses œuvres sont fréquemment jouées dans les opéras du monde entier et, dépassant les frontières du genre, certains de ses thèmes sont depuis longtemps inscrits dans la culture populaire comme « La donna è mobile » de Rigoletto, le « Brindisi » de La traviata, le « Va, pensiero » de Nabucco ou la « Marche triomphale » d'Aida. Les opéras de Verdi dominent encore le répertoire de l'art lyrique un siècle et demi après leur création.

Visionnaire et engagé politiquement, il demeure, aux côtés de Garibaldi et Cavour, une figure emblématique du processus de réunification de la péninsule italienne, le Risorgimento.

---

Éditeur: Alliance des chorales du Québec

Référence: EA-217 (choeur) et EA-217A (piano)
Formation: SSTB + piano
Paroles: Salvatore Cammarano et Leone Emanuele Bardare
Musique: Giuseppe Verdi
Nombre de pages: 4 (chœur) et 7 (piano)

Vedi, le fosche, aussi connu sous le titre de Coro degli Zingari (« Chœur des Gitans », en français), est un chœur issu du deuxième acte, scène 1 de l'opéra Il trovatore de Giuseppe Verdi. Cette scène présente un groupe de Gitans espagnols martelant leurs enclumes à l'aube et chantant les bienfaits du travail acharné, du bon vin et des femmes gitanes.

Il trovatore (en français : Le Trouvère) est un opéra en quatre actes de Giuseppe Verdi, sur un livret de Salvatore Cammarano et Leone Emanuele Bardare, d'après le drame espagnol El Trovador (1836) d'Antonio García Gutiérrez.

Les paroles vont comme suit:

Vedi! Le fosche notturne spoglie

De' cieli sveste l'immensa volta;
Sembra una vedova che alfin si toglie

I bruni panni ond'era involta.

All'opra, all'opra!
Dagli!
Martella!

Chi del gitano i giorni abbella? (bis)
Chi chi I giorni abbella

Chi del gitano i giorni abbella?
La zingarella!

Versami un tratto : lena e coraggio

Il corpo e l'anima traggon dal bere.

Oh guarda, guarda! Del sole un raggio

Brilla più vivido nel tuo bicchiere!

All'opra, all'opra!

Chi del gitano i giorni abbella? (bis)
Chi chi I giorni abbella
La zingarella! La zingarella!

La zingarella!

 

Traduction

Vois! L'immense voûte des cieux
Se dépouille de son manteau de nuit;
Telle une veuve qui enlève enfin

Les vêtements de deuil qui l'enveloppaient.

Au travail, au travail!
Vas-y ! Donne des coups de marteau!

Qui embellit les jours des bohémiens?
La jeune bohémienne!

Verse-moi à boire : le vin donne force et courage

A nos corps et à nos âmes.

Oh, regarde! Regarde! Un rayon de soleil

Brille dans ton/mon verre d'un éclat plus vif!
Au travail, au travail!

Qui embellit les jours des bohémiens?
La jeune bohémienne!

 

Giuseppe Verdi (1813-1901) était l’un des compositeurs d’opéra italien les plus influents du XIXe siècle, influence comparable à celle de Bellini, Donizetti, Puccini et Rossini. Ses œuvres sont fréquemment jouées dans les opéras du monde entier et, dépassant les frontières du genre, certains de ses thèmes sont depuis longtemps inscrits dans la culture populaire comme « La donna è mobile » de Rigoletto, le « Brindisi » de La traviata, le « Va, pensiero » de Nabucco ou la « Marche triomphale » d'Aida. Les opéras de Verdi dominent encore le répertoire de l'art lyrique un siècle et demi après leur création.

Visionnaire et engagé politiquement, il demeure, aux côtés de Garibaldi et Cavour, une figure emblématique du processus de réunification de la péninsule italienne, le Risorgimento.

---

Éditeur: Alliance des chorales du Québec

Référence: EA-217 (choeur) et EA-217A (piano)
Formation: SSTB + piano
Paroles: Salvatore Cammarano et Leone Emanuele Bardare
Musique: Giuseppe Verdi
Nombre de pages: 4 (chœur) et 7 (piano)

Produits vus récemment

Recently Viewed Products