Va pensiero - SATB + piano Va pensiero - SATB + piano

SATB

Éditions de l'Alliance

Va, pensiero est l'un des chœurs de musique lyrique les plus connus. Dernier numéro (n° 11) de la troisième partie de Nabucco de Giuseppe Verdi (1842), il est chanté par les Hébreux prisonniers à Babylone. Le poète Temistocle Solera a écrit ces vers en s'inspirant du psaume 137 Super flumina Babylonis. Texte...
Va, pensiero est l'un des chœurs de musique lyrique les plus connus. Dernier numéro (n° 11) de la troisième partie de Nabucco de Giuseppe Verdi (1842), il est chanté par les Hébreux prisonniers à Babylone. Le poète Temistocle Solera a écrit ces vers en s'inspirant du psaume 137 Super flumina Babylonis. Texte...
$ 23.00 CAD
Nombre de copies autorisées
-
+
$ 23.00 CAD

Va, pensiero est l'un des chœurs de musique lyrique les plus connus. Dernier numéro (n° 11) de la troisième partie de Nabucco de Giuseppe Verdi (1842), il est chanté par les Hébreux prisonniers à Babylone. Le poète Temistocle Solera a écrit ces vers en s'inspirant du psaume 137 Super flumina Babylonis.

Texte italien

Va, pensiero, sull’ali dorate;
Va, ti posa sui clivi, sui colli,
Ove olezzano tepide e molli
L'aure dolci del suolo natal!

Del Giordano le rive saluta,
Di Sionne le torri atterrate...
Oh mia patria sì bella e perduta!
Oh membranza sì cara e fatal!

Arpa d'or dei fatidici vati,
Perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
Ci favella del tempo che fu!

O simile di Solima ai fati
Traggi un suono di crudo lamento,
O t'ispiri il Signore un concento
Che ne infonda al patire virtù!

Traduction française

Va, pensée, sur tes ailes dorées;
Va, pose-toi sur les pentes, sur les collines,
Où embaument, tièdes et suaves,
Les douces brises du sol natal!

Salue les rives du Jourdain,
Les tours abattues de Sion ...
Oh ma patrie si belle et perdue!
Ô souvenir si cher et funeste!

Harpe d'or des devins fatidiques,
Pourquoi, muette, pends-tu au saule?
Rallume les souvenirs dans le cœur,
Parle-nous du temps passé!

Semblable au destin de Solime
Joue le son d'une cruelle lamentation
Ou bien que le Seigneur t'inspire une harmonie
Qui nous donne le courage de supporter nos souffrances!

Giuseppe Verdi (1813-1901) était l’un des compositeurs d’opéra italien les plus influents du XIXe siècle, influence comparable à celle de Bellini, Donizetti, Puccini et Rossini. Ses œuvres sont fréquemment jouées dans les opéras du monde entier et, dépassant les frontières du genre, certains de ses thèmes sont depuis longtemps inscrits dans la culture populaire comme « La donna è mobile » de Rigoletto, le « Brindisi » de La traviata, le « Va, pensiero » de Nabucco ou la « Marche triomphale » d'Aida. Les opéras de Verdi dominent encore le répertoire de l'art lyrique un siècle et demi après leur création.

Visionnaire et engagé politiquement, il demeure, aux côtés de Garibaldi et Cavour, une figure emblématique du processus de réunification de la péninsule italienne, le Risorgimento.

---

Éditeur: Alliance des chorales du Québec

Référence: EA-223 (choeur) et EA-223A (piano)
Formation: SATB + piano
Paroles: Temistocle Solera
Musique: Giuseppe Verdi
Nombre de pages: 5 (chœur) et 6 (piano)

Va, pensiero est l'un des chœurs de musique lyrique les plus connus. Dernier numéro (n° 11) de la troisième partie de Nabucco de Giuseppe Verdi (1842), il est chanté par les Hébreux prisonniers à Babylone. Le poète Temistocle Solera a écrit ces vers en s'inspirant du psaume 137 Super flumina Babylonis.

Texte italien

Va, pensiero, sull’ali dorate;
Va, ti posa sui clivi, sui colli,
Ove olezzano tepide e molli
L'aure dolci del suolo natal!

Del Giordano le rive saluta,
Di Sionne le torri atterrate...
Oh mia patria sì bella e perduta!
Oh membranza sì cara e fatal!

Arpa d'or dei fatidici vati,
Perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
Ci favella del tempo che fu!

O simile di Solima ai fati
Traggi un suono di crudo lamento,
O t'ispiri il Signore un concento
Che ne infonda al patire virtù!

Traduction française

Va, pensée, sur tes ailes dorées;
Va, pose-toi sur les pentes, sur les collines,
Où embaument, tièdes et suaves,
Les douces brises du sol natal!

Salue les rives du Jourdain,
Les tours abattues de Sion ...
Oh ma patrie si belle et perdue!
Ô souvenir si cher et funeste!

Harpe d'or des devins fatidiques,
Pourquoi, muette, pends-tu au saule?
Rallume les souvenirs dans le cœur,
Parle-nous du temps passé!

Semblable au destin de Solime
Joue le son d'une cruelle lamentation
Ou bien que le Seigneur t'inspire une harmonie
Qui nous donne le courage de supporter nos souffrances!

Giuseppe Verdi (1813-1901) était l’un des compositeurs d’opéra italien les plus influents du XIXe siècle, influence comparable à celle de Bellini, Donizetti, Puccini et Rossini. Ses œuvres sont fréquemment jouées dans les opéras du monde entier et, dépassant les frontières du genre, certains de ses thèmes sont depuis longtemps inscrits dans la culture populaire comme « La donna è mobile » de Rigoletto, le « Brindisi » de La traviata, le « Va, pensiero » de Nabucco ou la « Marche triomphale » d'Aida. Les opéras de Verdi dominent encore le répertoire de l'art lyrique un siècle et demi après leur création.

Visionnaire et engagé politiquement, il demeure, aux côtés de Garibaldi et Cavour, une figure emblématique du processus de réunification de la péninsule italienne, le Risorgimento.

---

Éditeur: Alliance des chorales du Québec

Référence: EA-223 (choeur) et EA-223A (piano)
Formation: SATB + piano
Paroles: Temistocle Solera
Musique: Giuseppe Verdi
Nombre de pages: 5 (chœur) et 6 (piano)

Produits vus récemment

Recently Viewed Products